Despre mine

Ma cheama Simona, dar prietenul meu imi spune Simonica, asa ca mi-a intrat in reflex si mie. Am 27 28 de ani si sunt o fire duala, cu schimbari  bruste de dispozitie, cu capul in nori, dar cu picioarele pe pamant.

Cand eram mica visam sa devin balerina. In generala imi placea sa scriu compuneri si poezii. Cand am ajuns in liceu adoram limba franceza si tot ce tinea de cultura si civilizatia latina. In facultate am indragit managementul si statistica, dar pana la urma am terminat turismul. Desi sunt economista cu acte in regula, in momentul de fata sunt translator operator achizitii. Stiu ca se bat toate cap in cap, dar cred ca inca nu mi-am descoperit adevarata vocatie… Ramane sa imi descopar si alte preocupari noi de-a lungul timpului, caci ma cramponez lucrand mereu in acelasi domeniu.

Turn on:

– serialele cu doctori (in afara de Scrubs care mi se pare tampitel)

– literatura (vedeti aici ce am citit de-a lungul timpului)

– muzica

– filmele de animatie

– oamenii sinceri si optimisti

– parfumurile

– marea, dar si drumetiile pe munte

– primavara

– calatoriile (le prefer pe cele cu avionul sau masina in detrimentul celor cu autocarul)

– Parisul si limba franceza

– perlele

– adidasii si gentile tip postas

– bujorii

– dulceata de trandafiri, sucul de portocale si ciocolata de casa

– gatitul impreuna cu al meu iubit

Turn off:

– noptile nedormite sau sa fiu brusc trezita din somn (sunt foarte mufturoasa la somn, probabil mi se trage din perioada cat am stat la camin)

– fumul de tigara

– oamenii fara scrupule care se ghideaza mereu dupa principiul “scopul scuza mijloacele”

– mersul cu autocarul ( stiu ca sunt jalnica, dar de cand ma stiu am rau de masina)

– mijloacele de transport in comun in timpul verii

– romanele chick lit

6 responses to “Despre mine

  1. Esti translator? Ne-am intersectat cumva si imi scapa mie? 😀 Engleza si germana? Hmmmmmm… 🙂

    • Dap, translator doar ca de franceza si engleza 🙂 De intersectat, nu cred ca s-a intamplat asta eu fiind din Iasi 😀

  2. Live sigur nu :). Am fost PM la o firma de traduceri cu colaboratori din toata tara, de asta ma intrebam :).

    • Eu am lucrat ca translator la o firma ce traducea exclusiv pentru Franta, asa ca nu cred ca ne-am intersectat 😀

  3. Imi place blogul acesta. O unda de umor n-ar strica.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s